最近下了幾場(chǎng)大雨,家里那幾盆嬌氣的杜鵑花沒(méi)來(lái)得及全部轉移到屋內,頃刻間便已是落紅滿(mǎn)地。奔馳而過(guò)的車(chē)無(wú)情地碾過(guò)杜鵑花柔嫩的花瓣,只留一地香泥,昭示著(zhù)杜鵑曾經(jīng)的鮮艷。
路邊的牽牛花卻喜愛(ài)極了這般天氣,朝著(zhù)天空張開(kāi)嘴巴,像是在祈求天降甘露。它的花瓣連在一起,未曾被簌簌落下的雨滴打落過(guò)。
同樣是這樣嬌柔的花瓣,為何杜鵑的結局是“零落成泥碾作塵”,而牽牛花卻是“千磨萬(wàn)擊還堅勁”?我不由得開(kāi)始思考。
或許他們的花瓣構成有關(guān)。杜鵑花的花瓣是散落的,一旦沉重的雨滴砸下就容易將較為松懈的花瓣沖下;而牽牛花的花瓣是連著(zhù)的,以花柄處連接更為牢固,自然不容易被沖下。正如人與人之間的關(guān)系團結擰成一股繩,才能共同面對困難的情景
;反之若如杜鵑花一般花瓣間零落松散,在高壓的環(huán)境下,可能會(huì )如同雨中的杜鵑,花瓣盡散,零落成泥。
抑或許是由于家養野生的區別吧。嬌氣的杜鵑在溫室中長(cháng)大,不堪風(fēng)雨;而野生的牽牛花自出生以來(lái)便承受著(zhù)風(fēng)雨的洗禮。也許是這導致了他們適應能力的不同,才讓這場(chǎng)大雨對它們的特性進(jìn)行了評判。
人與花兒何其相似,小時(shí)候都唱過(guò)那句“團結就是力量”,每個(gè)母親都曾教導自己的孩子要獨立堅強。這場(chǎng)大雨不過(guò)是一場(chǎng)小小的考驗,花兒成長(cháng)的路還很長(cháng)……